Türkçede en çok kullanılan yabancı sözcükler ve Türkçe karşılıkları
 

Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz
23 Mayıs 2012, 20:04:40
79060 Mesaj 10724 Konu Gönderen: 1295 Üye
Son üye: selcen
Hayatname.com  |  Gündelik Hayat  |  Hayatname Günlüğü  |  Günün Kültür Mantarı  |  Türkçede en çok kullanılan yabancı sözcükler ve Türkçe karşılıkları 0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte. « önceki sonraki »
Sayfa: [1]
Gönderen Konu: Türkçede en çok kullanılan yabancı sözcükler ve Türkçe karşılıkları  (Okunma Sayısı 386 defa)
galesizz
Aktif Üye
*
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 105


malda yalan mülkde yalan var birazda sen oyalan!


« : 26 Eylül 2008, 14:38:09 »

Adapte olmak : Uyum sağlamak
Air bag: Hava yastığı
Aktif: Etkin
Aktivite : Etkinlik
Alternatif (i) : Seçenek
Alternatif (s) : Değişik, diğer,olası
Ambulans: Cankurtaran
Antipatik:Sevimsiz
Anons: Duyuru, sesli duyuru
Antrenör : Çalıştırıcı
Atom:Ögecik
Bariyer: Engebe
Center: Merkez
Defans : Savunma
Demo: Tanıtım, tanıtım amaçlı
Departman: Bölüm
Deplasman : Dış saha
Direktör : Yönetmen
Dizayn : Tasarım
Download: İndirmek
Driver: Sürücü
Dubleks: İki katlı
Elastik : Esnek
Entegre: Bütünleşik, tümleşik
Exit : Çıkış
Ekstra : Fazla, fazladan
Fast Break : Hızlı hücum
Final:Son
Finiş : Bitiş / varış
Faktör : Etken
Full : Tam, dolu
Full-time : Tam gün
Fullemek: Doldurmak
Global : Küresel
İzolasyon : Yalıtım
Jenerasyon : Kuşak, nesil
Kabine : Bakanlar kurulu
Kampus: Yerleşke
Kaliteli:Nitelikli
Komite / Komisyon : Kurul
Komünikasyon : İletişim
Kongre : Kurultay
Mega : Çok büyük
Metot : Yöntem
Metropol:Ana kent
Minimum: En az / en küçük
Misyon : Görev
Modern :Çağdaş
Modernize etmek : Yenilemek
Montaj : Kurgu
Off-line: Çevrimdışı / bağlı değil
Okey:Olur,pekala,tamam
Oley: Yaşa!
On-line: Çevrimiçi / bağlı
Organizasyon : Düzen, düzenleme
Organize etmek : Düzenlemek
Organizatör : Düzenleyici
Orijinal : Özgün
Otobiyografi : Özgeçmiş
Part-time : Yarım gün
Plaza: İş merkezi
Provokasyon: Kışkırtma
Provokatör: Kışkırtıcı
Randevu: Buluşma
Reyting: İzlenme oranı
Rezervasyon : Yer ayırtma
Sempatik : Sevimli, cana yakın
Show / Şov : Gösteri
Showman: Gösteri adamı
Spiker: Sunucu
Sponsor: Destekçi / Destekleyici
Star : Yıldız
Start almak : Başlamak
Stres : Gerilim
Şok olmak: Çok şaşırmak
Timing : Zamanlama
Trend : Eğilim / yönelme
Turizm:Gezim
Versiyon: Sürüm / uyarlama
Anchorman: Haber sunucusu
Spiker: Sunucu
Santor/santoz: Sarkici
Kontext:Baglam
Elit: Ust tabaka
Komunikasyon: Iletisim
Maksimum: En ust/fazla ...
Minimum: En alt/az ...
Mega devasal da olabilir.
trio: uclu
duo: ikili

 
alıntıdır bir forumdan.
Logged

Y a L N ı Z E F E
"Sefer Bizden Zafer ALLAH' dan"
Aktif Üye
***
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 568


“Ah Bine’l-Aşk ” -Ah aşka ulaşmak-


WWW
« Yanıtla #1 : 26 Eylül 2008, 15:54:25 »

NE YAZIK Kİ DİLİMİZE FENA İŞLEMİŞ BU KELİMELER (YABANCI)
İNŞAALAH KİMLİĞİMİZİ KAZANABİLMEK DUASI İLE  Ağlayan
Logged

~Kim Ölü Kim Diri , Kim Akıllı Kim Deli, En Şerefliniz En Takvalınızdır~
yilmazx
Ziyaretçi
« Yanıtla #2 : 27 Eylül 2008, 12:10:39 »

Alıntı
Atom:Ögecik eksik olsun zerre ya da cüzü kullanamayacaksam atom daha iyi
Kampus: Yerleşke iğrenç
Kaliteli:Nitelikli kalite kelimesinin aslı kalifiye ise bilin bakalım nerden geçmiş batı dillerine.işte size güzel bir soru daha Amerikanın en zengin eyaleti olan kaliforniyanın adı nerden geliyor ve anlamı ne?
Kongre : Kurultay meclis celse vs.
Modern :Çağdaş buna alışınca çağcıl demeye başladılar ona da alışınca çağsal derler ona da alışırsak çağımsı felan birşeyler yumurtlarlar herhalde.
Okey:Olur,pekala,tamam bunun  da komik ötesi bir hikayesi var.kopyalarım sonra.eğer isterseniz.
Turizm:Gezim öğğk
Elit: Ust tabaka havassa ne oldu?
Mega devasal da olabilir. işte uydurkçanın hep gelip tıkandığı nokta.ya çok çirkin kelimeler uydurular ya da önceden kullanılan bir kelimeye farklı bir anlam daha yükleyerek Türkçeyi içinden çıkılmaz bir hale sokarlar.




bugün Türkiyede Türkçe karşılığı olan kelimler yerine yukardaki ucubeleri kullanan bir nesil varsa bunun sorumlusu zamanında Türkçeleşmiş güzelim  Arapça ve Farsça kelimeleri dilimizden atan Agop Dilaçar ve halefleridir.
Logged
a.b_yasar
Aktif Üye
*
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 33


« Yanıtla #3 : 27 Eylül 2008, 13:16:24 »


 malesef bu kelimelerin çoğunu günlük hayatta kullanıyorum ben de... inş. bundan sonra daha dikkatli olmaya çalışırız...
Logged
çubuk
gece kuşu
Emektar
Aktif Üye
*****
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 2026



« Yanıtla #4 : 27 Eylül 2008, 19:30:40 »

 şimdi ismini hatırlayamadığım bir kitapta..bir makale okumuştum....makale sadece italyanca kelimelerle yazılmıştı...ve anlamada en ufak zorluk çekmedim... ve bu sadece italyanca.... Gülümseme dananın kuyruğu çoktan kopmuş...bu dil mevzusunu nereden tutsan elinde kalır.... Gülümseme
Logged

...melali anlamayan nesle aşina degiliz...
âsım
âsım
Admin Yardımcısı
Aktif Üye
****
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 3480


Vusulsüzlüğümüz usulsüzlüğümüzdendir


« Yanıtla #5 : 28 Eylül 2008, 01:42:54 »

sadece italyanca mı Gülümseme
geçen sene okulda Türkçe dersimize gelen hocamız da bize tamamen franszca kelimelerden oluşan bir yazı okumuştu ve dediğiniz gibi anlamakta zorluk çekmemiştik.   Gülümseme
hocamın bir ajandası vardı bu yazının da içinde bulunduğu ve içinde seçkin şiir ve yazıların olduğu. Fotokopisini verecekti ama fırsat bulamadım almaya Bu sene eğer albilirsem bu konularla ilgili çok güzel derlemeler var orda Gülümseme burada da paylaşırız inşallah. Gülümseme
Logged

çubuk
gece kuşu
Emektar
Aktif Üye
*****
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 2026



« Yanıtla #6 : 28 Eylül 2008, 01:46:08 »

 bilmem... Masum belki de fransızca idi...kitabın adını bile unutmuşum...yanlış hatırlama ihtimalim çok yüksek..
Logged

...melali anlamayan nesle aşina degiliz...
Sayfa: [1]
Hayatname.com  |  Gündelik Hayat  |  Hayatname Günlüğü  |  Günün Kültür Mantarı  |  Türkçede en çok kullanılan yabancı sözcükler ve Türkçe karşılıkları « önceki sonraki »
    Gitmek istediğiniz yer: